原创 “开学”英文怎么说?“开学”真的不是“open school”!

原标题:“开学”英文怎么说?“开学”真的不是“open school”!

一、“开学”真的不是“open school”!

有小伙伴自作聪明,说“开学”的“开”是open,“学校”是school,所以,“开学”就是“Open School”或“Open Study”。其实呀,前面这两组英语词汇都是中式英语

原创            “开学”英文怎么说?“开学”真的不是“open school”!

上面“Open school” 里的“open”是形容词,是“开放”的意思,所以,“Open School”指“开放的学校”,“无学年制的学校”,比如函授学校。

二、“开学”用英语如何表达?

“开学”是指学校开始正常上课,小V用英语来表示就是:

School starts School begins,或者School opens。

“大学”是university,“大学开学”是:university starts 或 begins。

Mini Vs old school opens on September 1.

小V(VOA英语城)的母校于九月一号开学。

She told Mini V that school begins on Monday.

她告诉小V(VOA英语城)我学校周一开学。

三、新学期“开学”的笼统表达

开学就是一个新学期的开始,学期可以分别用semester或term来表示。

semester:主要用于美国和德国,一年分两个学期:the spring semester 春季学期the fall semester 秋季学期。fall在美式英语里是“秋天”、“秋季”的意思。

term:多用于英国,一年分三个学期,分别是:the spring term 春季学期the summer term 夏季学期the autumn term 秋季学期

一年分三个学期,除了用term外,还可以用trimester [trɪˈmes.təʳ] [traɪˈmestə(r)] 来表达。

The school year is divided into three trimesters.

一学年分三个学期。

原创            “开学”英文怎么说?“开学”真的不是“open school”!

综上,小V帮你总结新学期“开学”的笼统表达

1. new semester starts 或 begins;

2. new term starts 或 begins;

3. beginning of new term / semester / trimester

四、补充

如果是由于某些原因停了一段时间的课,然后重新复学复课,则可以用“resumption of school”来表达。其中的resumption表示“恢复”、“重新开始”,“中断后继续”。

Today is the first day of the resumption of school.

今天是复学的第一天。

除此之外,开学也意味着师生返校,所以“开学”还可以用“back to school”来表达。

Mini V will go back to school tomorrow.

小V我(VOA英语城)明天返校(开学)。

文稿来源:VOAEC.COM 原创 返回搜狐,查看更多

责任编辑:

原创文章,作者:add,如若转载,请注明出处:https://www.wd88wan.com/526210.html